Services About Teaching & Academia Team Contact Get a Quote
Professional Language Services · Tbilisi, Georgia

Precision in
every language. Confidence in
every market.

Some agencies translate words. We translate intent — with the cultural intelligence, legal rigour, and editorial care that global audiences demand.

By the numbers
10+
Language pairs, including Georgian, Russian & Arabic
Review process — every project, no exceptions
100%
On-time delivery rate across all projects
Legal
Technical & marketing specializations
Scroll
What we do

Five ways we work.
One standard throughout.

Each service is built for a specific kind of work and a specific kind of client. Find what fits your project, your timeline, and the stakes involved.

01
Professional Translation

For documents where accuracy is not a preference, it's a requirement.

Legal contracts, compliance filings, financial disclosures, technical specifications. Content where a mistranslated term doesn't just read wrong, it creates exposure. Every project is handled by specialist translators with domain knowledge in the relevant field, reviewed across three stages, and delivered ready for publication or submission. No generalists. No approximations. 10+ language pair, with specialist coverage in Georgian, Russian, and Arabic.
Request a quote →
02
Localization

Your product exists in another market right now. The question is whether it works there.


Translation converts language. Localization converts meaning. We adapt products, platforms, and campaigns for specific markets, restructuring user experience, terminology, tone, and cultural logic for the audience you're trying to reach, not just the one you designed for. This is a product decision, not a language service. We treat it accordingly.
Request a quote →
03
Editing and Review

The standard for documents that need to hold up, not just read well


Substantive editing, copy editing, proofreading, and bilingual review. For documents that have already been translated or drafted and require an independent professional standard before submission, publication, or legal use. We review for terminological consistency, register, precision, and coherence. If a document carries your organisation's name or legal standing, our review is built to match the standards it will be judged against.
Request a quote →
04
Language Consulting

Before you commission the work, commission the thinking.


Market entry, multilingual content strategy, workflow architecture, linguistic risk assessment. For organisations that need expert guidance on how language should function in their operations. Our founders bring backgrounds in law, compliance, localization, and cybersecurity. We understand the contexts in which language decisions carry operational and legal weight, and we structure our advice accordingly. Engagements are tailored to scope. Available as standalone advisory or integrated with translation and localization projects.
Request a quote →
05
Continuity Desk™️

For organisations where language work is continuous, not occasional.


A fixed monthly agreement covering a set word volume across your chosen services — translation, localization, editing, or a combination. One team, one rate, one consistent standard. No project-by-project quoting, no renegotiation, no variance in who handles your work. Built for companies operating across markets with regular multilingual output. Continuity Desk clients receive dedicated capacity, priority turnaround, and a single point of contact. Engagements are structured for the long term.

Request a quote →
Why Verbatium

Where language meets
Law, Compliance, Context, and Security.

Not every translation & localization agency is built by a lawyer, a localization specialist, a compliance manager, and a cybersecurity expert. That combination is not incidental. It defines how we think about every project we take on — and the standard we hold it to.

01
Three Stages. No Exceptions.
Every deliverable passes through three independent checkpoints before it leaves us: translation/localization, specialist review, and final quality control. This is not a premium option. It is how the work is done, on every project, regardless of volume or deadline.
02
Domain Knowledge, Not Just Language Pairs.
A legal contract and a marketing brief are not the same. They are evaluated against different standards, and carry different consequences when they go wrong. Our teams are matched to projects by field not just language combination.
03
Deadlines Are Commitments.
We build timelines that are honest and then we keep them. If a deadline cannot be met to standard, we say so before the project starts, not after. The work launches when it is supposed to. Clarity and accountability guide every commitment.
04
Coverage Extending Past the Obvious Markets.
Most agencies cover the same ten languages well. Our network includes specialist capacity in Georgian, Russian, and Arabic — markets that are underserved by generic providers. Regional variant expertise is included, not negotiated separately.
Verbatium & Academia

Where precision
meets scholarship.

We bring the same standards to academia that we bring to every professional mandate — rigorous, precise, and built for the international stage.

Academic paper translation & editing — preserve your research voice while meeting global publication standards.
Certified university translations — admissions, accreditation, and compliance documents handled with precision.
Research publication support — helping you publish internationally, in the language of your audience.
Verbatium Practical Academy — our training programme for translators who want to work at the professional standard.
Current programme
Verbatium Practical Academy
Format
8 live sessions · Small cohort
Focus area
Legal translation workflow
Ideal for
Early-career translators & bilingual professionals
Credential
Verbatium Certificate of Completion
The founders

Four specialists.
One standard.

NR
Nana Rapava
Co-founder
Chief Commercial Officer
info@verbatium.org
NO
Natia Oniani
Co-founder
Chief Operating Officer
info@verbatium.org
TT
Tamar Tskalobadze
Co-founder
Chief Executive Officer
info@verbatium.org
KG
Ketevan Grdzelidze
Co-founder
Chief Technology Officer
info@verbatium.org
Get in touch

Every project
starts with a conversation.

Address
T. Shevchenko Str. 1
Tbilisi, Georgia
Phone
Email
We respond to all enquiries within one business day. For urgent or high-volume projects, please call us directly.
Thank you — your request has been sent. We'll be in touch shortly.
Submit another request
Tell Us About Your Project
Project Details

Your details are confidential and never shared with third parties.